日语中,"世帯"和“家庭”有什么区别呢?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 04:51:29
如题目所说,日语中,"世帯"和“家庭”有什么区别呢?
请指教。谢谢!
例えば:
老夫妇の身の世帯が増えている
如果写成“老夫妇の身の家庭が増えている”
是否可以?区别是什么?谢谢!

家庭:是一个社会单位,它包括同居亲属和不同居亲属(如外出或住校的子女等),指血亲成员。
世带:是一个经济单位,它包括同居亲属和同居非亲属(如佣工等),指一起过日子的人。

"世帯"是"成家"的意思